播种 施性国
春风多事
又要化雨又要绿了江南岸
中原南北一脉相承
这千年象形文字的种子
因先人的漂泊撒向五湖四海
不识相的却撒落在这蕞尔小岛
曾经
在时间的河缓缓流过
曾经
在这荒漠之城绽放几许色彩
尔后
归于阑珊
龙的故乡
这沉睡的龙在晨曦中渐渐苏醒
一翻身惊醒了万邦
纷纷采摘这坚韧不拔的寒梅
富贵吉祥的牡丹
深情款款的映山红
岛国不识趣的园丁借着这阵东风
再次播种
寄语莘莘学子
欲将这千年的根
硬扎在这不怎么肥沃的土地上
这首诗于2012年10月23日刊登在联合早报《文艺城》,原诗第六行的第一个字原本是“不”字,但发表时,老编不知是有意还是无心“去柳”,将“不”字删除 ,我发觉,这个“不”删掉了,意思就有点不同,就不知道,你觉得是有“不”好?还是没“不”好?
有朋友也问我,他不明白整首诗的意思,现稍微跟大家讲解,希望你会喜欢。
春风化雨是喻良好的熏陶和教育,随着华人的祖先离乡背井,他们也把中文和中华文化带到世界各地,有的来到新加坡,新加坡的中文曾经蓬勃发展,后来由于各种因素,中文在这个小岛逐渐没落,现在中国强盛了,世界各地纷纷学华文,新加坡还能保留过去的灿烂吗?
No comments:
Post a Comment